GX10i

Note: Design and specifications are subject to change without prior notice.

Kiegészítő szoftver

Meghajtók

QoS

Használati útmutató

Specifikációk

Kamera: Beépített 110K pixeles digitális kamera, 5 exponálási fokozattal és kétállású digitális teleobjektívvel. Összesen 80 digitális képet tud tárolni.
Kijelző: 120x160 dotos, 65536 színű Transzmisszív TFT-s (Thin Film Transistor) LCD.
Hang: 16-akkordos polifónikus csengőhangok.
e-animator: Szupersima átalakítások továbbfejlesztett animációval.
Java™: Segítségével a telefon több mint egyszerű telefon: alkalmazásokat és játékokat tölthet le.
Egyéb tulajdonságok: Részletekben gazdag külső, felhajtható kijelző, oldalsó hangerőszabályozó, önkioldós exponálógomb, hívásfogadás.

Beépített IrDA portál
Háromsávos GSM 900/1800/1900
GPRS-képes
WAP
MMS
Méret 27 x 94 x 49 mm
Súly 110g
Kagylóhéjas tok
Használni tudja a Java™ technikát

Tartozékok

Lítium-ion tartalék akkumulátor
XN-1BT11
Lítium-ion tartalék akkumulátor
Lítium-ion akkumulátor
Kapacitása: 720mAh
Méret: 40 (szélesség) x52 (Mély) x5 (M) mm
Súly: 21g

Tartozékok:
User Használati utasítás
Puha tok
Szivargyújtós töltő
XN-1CL10
Szivargyújtós töltő
Akkumulátortöltő az autó szivargyújtó csatlakozó aljzatához
Hossz: 240mm (minimum)
Súly: 115g

Tartozékok:
Használati utasítás
Spare Fuse(Not included for blister packaging)
Adatkábel
XN-1DC10
Adatkábel
Modemkábel a mobiltelefonhoz
Hossz: 1m
Súly: 110g
PC interfész: RS232C
Tartozékok:
CD-ROM (modemmeghajtó) (nincs benne a műanyag buborékcsomagolásban)
Használati utasítás
Váltóáramú töltő
XN-1QC10
Váltóáramú töltő
3 tűs (egyesült királyságbeli dugasz)
Bemenet: 110-240V 50/60Hz, 105mA 6.5W
Kimenet: 5.2V 500mA

Tartozékok:
Nem értelmezhető
Váltóáramú töltő
XN-1QC11
Váltóáramú töltő
2 tűs (európai) dugasz
Bemenet: 110-240V 50/60Hz, 105mA 6.5W
Kimenet: 5.2V 500mA

Tartozékok:
Nem értelmezhető
Váltóáramú töltő
XN-1QC17
Váltóáramú töltő
2 tűs (csendes-óceáni területeki) dugasz
Bemenet: 110-240V 50/60Hz, 105mA 6.5W
Kimenet: 5.2V 500mA

Tartozékok:
Nem értelmezhető
Note: Optional accessories may differ depending on the region.

SAR-információk

A Sharp mobiltelefon tervezésekor, gyártásakor és tesztjekor ügyeltünk arra, hogy ne lépje túl az elektromágneses mezőknek való kitettségre vonatkozó, Európai Uniós Tanács által javasolt határértékeket. Ezen határértékeket független tudományos szervezetek határozták meg, átfogó útmutatás részeként. Az útmutatásban jelentős biztonsági határ is szerepel, amelynek célja a telefonhasználó és mások biztonságának biztosítása, valamint az életkorbeli, egészségügyi, egyéni érzékenységi és környezeti feltételeknek a figyelembe vétele. Az európai normák szerint a test által a mobiltelefonhasználatkor felvett rádiófrekvenciájú elektromágneses energia mennyiségét a Konkrét Abszorpciós Arány (SAR) szerint kell mérni. Az általános lakossági SAR-érték jelenleg 2 watt per kg, 10 gramm testszövetre átlagolva. A Sharp mobiltelefon SAR-értéke 0,681 watt per kg. Ezt ellenőriztük, hogy biztosítsuk, hogy a telefon még a legmagasabb igazolt teljesítményszint mellett se haladja meg a határértéket. Használatkor a Sharp mobiltelefon azonban lehet, hogy a maximális teljesítményszint alatti szinten működik, mert csak annyi energiát kell használnia, ami a hálózattal való kommunikációhoz elegendő.

Megfelelőségi nyilatkozat