
Note: Design and specifications are subject to change without prior notice.
Logiciels supplémentaires
Pilotes
Manuel d’utilisation
Spécifications
Appareil-photo :Appareil-photo numérique intégré CCD 350k pixels avec zoom numérique 3 niveaux, mode macro et 3 formats d'image.
Capacité de stockage maximum : 173 (petites : 120 x 160 points), 75 (moyennes : 240 x 320 points) ou 37 (grandes : 480 x 640 points) images numériques
Affichage: LCD à ultra-haute résolution QVGA 240x320 points, 65K-couleur System CGS.
Son : Sonneries polyphoniques 16 accords.
e-animator : Transformations très régulières au moyen d'une animation évoluée.
Java™: Il transforme votre portable en super-téléphone en vous permettant de télécharger des applications et des jeux.
Autres fonctions : Affichage externe multifonction 80 x 60 points, 65k couleurs. Commandes latérales pour réglage de volume, déclencheur d'appareil photo et décrochage.
Tribande | GSM 900/1800/1900 |
Flash integre pour clichés nocturnes. | ○ |
Port IrDA integre | ○ |
Activé GPRS | ○ |
WAP | ○ |
MMS | ○ |
Dimensions | 25 x 95 x 49 mm |
Boîtier coque | ○ |
Poids | 102g |
Capacité de mémoire de stockage 2 Mo | ○ |
Compatible technologie Java™ | ○ |
Logiciel de gestion de portable | ○ |
Accessoires
![]() XN-1BT11 | Batterie de rechange au lithium-ion Batterie de rechange au lithium-ion Capacité: 720mAh Taille: 40 (L) x52 (P) x5 (H) mm Poids: 21g Inclus: Manuel Un boîtier souple | ![]() XN-1BT13/BC13B | High Capacity Li-Ion Spare Battery High Capacité Li-Ion Battery Capacité: 1100mAh Taille: 40 (L) x52 (P) x7.2 (H) mm Poids: 27g Inclus: Manuel Couverture de batterie Un boîtier souple |
![]() XN-1CL10 | Chargeur allume-cigare Rechargement de la batterie à partir de l’allume-cigare de la voiture Longueur: 240mm (minimum) Poids: 115g Inclus: Manuel Spare Fuse(Not included for blister packaging) | ![]() XN-1DC10 | Câble de données Modem cable for mobile phone Longueur: 1m Poids: 110g Interface pour ordinateur personnel : RS232C Inclus: CD-ROM(Modem Driver)(Not included for blister packaging) Manuel |
![]() XN-1ER20 | Kit mains libres personnel Écouteur mono/Microphone avec interrupteur Longueur: 1200mm Inclus: Oreillette | ![]() XN-1QC10 | Chargeur CA 3broches (prise britannique) Puissance en entrée : 110-240V 50/60Hz, 105mA 6.5W Puissance en sortie : 5.2V 500mA Inclus: sans objet |
![]() XN-1QC11 | Chargeur CA 2broches (prise européenne) Puissance en entrée : 110-240V 50/60Hz, 105mA 6.5W Puissance en sortie : 5.2V 500mA Inclus: sans objet | ![]() XN-1QC17 | Chargeur CA 2broches (prise universelle / prise américaine) Puissance en entrée : 110-240V 50/60Hz, 105mA 6.5W Puissance en sortie : 5.2V 500mA Inclus: sans objet |
Information SAR
Votre téléphone portable Sharp a été conçu, fabriqué et testé de manière à respecter les limites recommandées par le Conseil de l'Union Européenne en matière d'exposition aux champs électromagnétiques. Ces limites sont définies dans des directives détaillées établies par des organismes scientifiques indépendants. Les directives incluent une marge de sécurité importante destinée à assurer la sécurité de l'utilisateur du portable ainsi que des autres personnes indépendamment de l'age, de la santé, de la sensibilité individuelle et de l'environnement. Les normes européennes permettent de mesurer la quantité d'énergie électromagnétique radiofréquence absorbée par une personne utilisant un portable par rapport au Débit d'absorption spécifique (SAR). La limite SAR recommandée pour le public est actuellement de 2 Watts par kilogramme pondéré sur 10 grammes de tissu cellulaire. La valeur SAR de votre téléphone portable Sharp est de 0,586 W/k. Cela a fait l'objet de test pour s'assurer que la limite ne sera pas dépassée même lorsque le téléphone opère à sa plus haute puissance certifiée. Toutefois, en pratique, votre portable Sharp peut fonctionner à une puissance inférieure car il est conçu de manière à n'utiliser que l'énergie nécessaire à communiquer avec le réseau.